Festival Lafi Bala LafiBala 2015

S’il est un projet qui est bien connu des Chambériens, c’est bien le festival LAFI BALA. Depuis 1996 et tous les deux ans, la Ville de Chambéry et l’association Chambéry Ouahigouya proposent aux Chambériens une « immersion » en pays burkinabé, à travers l’organisation de ce festival interculturel.

Page 7 : LafiBala 2015

«Souvent, notre bonheur se trouve près de nous alors que nous allons le chercher loin, trop loin.» Pour Bintou, conteuse de Bobo-Dioulasso, c’est une évidence. Un exemple ? C’est l’histoire de Bakari qui va voir Dieu pour lui faire partager son malheur. Dieu lui répond : «Jeune homme, ton bonheur se trouve devant toi !» Mais Bakari prend le message de Dieu au pied de la lettre et va chercher son bonheur toujours plus loin devant lui, passant à côté des rencontres et des événements se profilant sur son chemin. Il finit par se faire dévorer par un lion, qui, lui, a profité de l’opportunité qui lui était offerte ! Les contes ont une portée universelle. Ils rapprochent les hommes, qu’ils soient Français ou Burkinabè, enfants ou adultes. Elsa Masson Vous jouez du blues mandingue. A quoi cela correspond-il ? Papa : Le Mandingue désigne une langue parlée au Burkina, mais aussi au Mali, en Guinée, en Côte d’Ivoire ; ce qu’on appelle le pays mandingue. Le blues est un genre musical né en Afrique et répandu dans le monde entier. Nous, ce qu’on fait, c’est un mélange de blues et de musique mandingue. «Souvent, notre bonheur se trouve près de nous alors que nous allons le chercher loin, trop loin.» Pour Bintou, conteuse de Bobo-Dioulasso, c’est une évidence. Un exemple ? C’est l’histoire de Bakari qui va voir Dieu pour lui faire partager son malheur. Dieu lui répond : «Jeune homme, ton bonheur se trouve devant toi !» Mais Bakari prend le message de Dieu au pied de la lettre et va chercher son bonheur toujours plus loin devant lui, passant à côté des rencontres et des événements se profilant sur son chemin. Il finit par se faire dévorer par un lion, qui, lui, a profité de l’opportunité qui lui était offerte ! Les contes ont une portée universelle. Ils rapprochent les hommes, qu’ils soient Français ou Burkinabè, enfants ou adultes. Elsa Masson Vous jouez du blues mandingue. A quoi cela correspond-il ? Papa : Le Mandingue désigne une langue parlée au Burkina, mais aussi au Mali, en Guinée, en Côte d’Ivoire ; ce qu’on appelle le pays mandingue. Le blues est un genre musical né en Afrique et répandu dans le monde entier. Nous, ce qu’on fait, c’est un mélange de blues et de musique mandingue.